-
1 Mistress of the seas
История: Великобритания, владычица морей, главная морская держава -
2 mistress of the seas
גברת הימים, בריטניה* * *◙ הינטירב,םימיה תרבג◄ -
3 mistress of the seas
بانوي درياها،سيدهدرياها -
4 mistress of the seas
Groot-Brittannië -
5 Mistress of the Seas
Владычица морей ( о Великобритании)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Mistress of the Seas
-
6 the Mistress of the Seas
уст."владычица морей" ( Великобритания)England had become the mistress of the seas and was heading into the period of its greatest power when for more than a hundred years it would remain the world's leading nation. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. VIII) — Англия стала владычицей морей и вступала в период своего величайшего могущества, оставаясь на протяжении более ста лет ведущей мировой державой.
-
7 be mistress of the seas
1) Общая лексика: быть владычицей морей (о державе)2) Макаров: господствовать на мореУниверсальный англо-русский словарь > be mistress of the seas
-
8 mistress
['mɪstrɪs]1) (sexual partner) amante f.2) (woman in charge) padrona f.3) BE ant. (teacher) insegnante f.* * *['mistris]1) (a woman who is the lover of a man to whom she is not married.) amante2) (a female teacher: the games mistress.) professoressa3) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) padrona4) (a female employer (of a servant): The servant stole her mistress's jewellery.) padrona di casa* * *mistress /ˈmɪstrɪs/n.3 insegnante ( donna); maestra; professoressa: our new maths mistress, la nuova professoressa di matematica4 (poet.) donna amata; innamorata5 amante; mantenuta● ( radio, TV) mistress of ceremonies, presentatrice □ mistress of the house, padrona di casa □ (in GB) Mistress of the Robes, dama che ha il titolo onorifico di guardarobiera della regina □ (naut., polit.) mistress of the seas, signora dei mari □ ( di donna) to be mistress of the situation, dominare la situazione □ to be one's own mistress, esser padrona di sé; ( di donna) essere autonoma (o autosufficiente, indipendente, libera).* * *['mɪstrɪs]1) (sexual partner) amante f.2) (woman in charge) padrona f.3) BE ant. (teacher) insegnante f. -
9 mistress
'mistrisfeminine; = masterfruesubst. \/ˈmɪstrəs\/1) elskerinne2) (spesielt britisk, om kvinne) lærer, lærerinne, rektor3) husmor, husfrue, matmor (for kjæledyr)husfruen\/fruen i huset4) herskerinne, herre, forklaring: noen som har herredømme5) ( poetisk eller gammeldags) kjæreste, elskede6) mester, ekspertkept mistress holddame, elskerinnebe mistress of (være) herskerinne over, ha herredømme overha herredømme over havet \/ være herskerinne over havet -
10 mistress
-
11 mistress
['mɪstrɪs]n1) хазя́йка, господи́няshe is her own mistress — вона́ незале́жна; сама́ собі́ господи́ня
Mistress of the seas іст. — воло́да́рка морі́в, Вели́ка Брита́нія
2) (скор. Mrs. ['mɪsɪz]) мі́сіс, па́ні ( ставиться перед прізвищем заміжньої жінки)3) майстри́ня4) вчи́телька5) коха́нка6) поет. коха́на -
12 mistress
{'mistris}
1. господарка, владетелка, повелителка
to be one's own MISTRESS сама съм си господарка
MISTRESS of the Robes англ. титла на първата придворна дама
2. ост. госпожа
3. учителка
4. майсторка, специалистка
5. любовница, метреса, държанка
6. поет. любима, възлюблена* * *{'mistris} n 1. господарка; владетелка, повелителка; to be o* * *n господарка; учителка; любовница;mistress; n 1. господарка; владетелка, повелителка; to be o.'s own mistress сама съм си* * *1. mistress of the robes англ. титла на първата придворна дама 2. to be one's own mistress сама съм си господарка 3. господарка, владетелка, повелителка 4. любовница, метреса, държанка 5. майсторка, специалистка 6. ост. госпожа 7. поет. любима, възлюблена 8. учителка* * *mistress[´mistris] n 1. господарка; прен. владетелка, повелителка; to be o.'s own \mistress господарка съм на себе си; she is \mistress of her subject тя напълно владее предмета си; M. of the Adriatic ист. Венеция; M. of the World ист. Рим; M. of the Seas ист. Великобритания; M. of the Robes англ. титла на първата дама от кралското семейство; 2. ост. госпожа, мадам; 3. учителка; dancing \mistress учителка по танци; the French \mistress учителката по френски език; 4. майсторка; специалистка; 5. любовница, метреса, държанка; 6. поет. любов, любима, възлюблена. -
13 mistress
n1) хазяйка, господиня, ґаздиня2) володарка; повелителькаM. of the seas — іст. володарка морів, Велика Британія
M. of the Adriatic — іст. Венеція
3) місіс, пані (ставиться перед прізвищем заміжньої жінки і пишеться скор. Mrs.)4) майстриня5) учителька6) коханка7) поет. кохана8) шахтарська лампочка* * *['mistris]n2) icт. пані3) майстриня4) учителька5) коханкаkept mistress — утриманка; пoeт. кохана
6) гipн. шахтарська лампочка -
14 владычица морей
-
15 господствовать на море
1) General subject: be supreme navally, to be mistress of the sea, to be supreme navally2) Makarov: be mistress of the sea, be mistress of the seas, command the seasУниверсальный русско-английский словарь > господствовать на море
-
16 mare
m seain alto mare on the high seas* * *mare s.m.1 sea: mare agitato, molto agitato, moderate, rough sea; mare calmo, calm sea; mare corto, choppy sea; mare di poppa, following sea; mare di prua, head sea; mare di traverso, abeam sea; mare grosso, very rough sea; mare in burrasca, stormy sea; mare leggermente mosso, light sea; mare lungo, long sea; mare piatto, quasi calmo, smooth sea; mare tempestoso, tempestosissimo, very high, stormy sea; mare aperto, open sea (o high seas); mare chiuso, closed sea; mare interno, inland sea; mare litoraneo, litoral sea; (dir.) mare territoriale, territorial waters (o sea); in mare aperto, in alto mare, in (o on) the open sea; al di là del mare, beyond the sea (s); braccio di mare, arm of the sea; (mil.) forze di terra e di mare, land and sea forces; gente di mare, sea-going people; uomo di mare, seaman; livello del mare, sea level; sopra, sotto il livello del mare, above, below sea level; Milano è a 120 metri sul livello del mare, Milan is 120 metres above sea level; mal di mare, seasickness: soffrire, non soffrire il mal di mare, to suffer, not to suffer from seasickness; nave di alto mare, sea-going ship; per mare, by sea; verso il mare, seaward (o seawards); porto di mare, seaport; casa sua è un porto di mare, (fig.) his house is like a railway station; vento di mare, sea-breeze (o onshore wind); aria di mare, sea-air; l'aria di mare gli fa bene, sea-air is good for him; il mare è calmo come l'olio, the sea is like a sheet of glass; l'ammiraglio ordinò di calare una scialuppa in mare, the admiral ordered a boat to be lowered; fu seppellito in mare, he was buried at sea; la nave subì un colpo di mare, the ship was struck by a heavy sea; un'onda lo gettò in mare, a wave swept him into the sea, (da una nave) a wave swept him overboard; Palermo è una città di mare, Palermo is a town on the sea; Venezia era la signora dei mari, Venice was the mistress of the seas; avere il dominio dei mari, to have the mastery of the seas; cadere in mare, to fall into the sea, (da una nave) to fall overboard; gettare in mare, to throw into the sea, (da una nave) to throw overboard; mettere in mare una nave, to set a vessel afloat; prendere il mare, to set sail, (di persone) to go to sea; (comm.) spedire via mare, to ship; tenere il mare, to keep the sea; nave atta a tenere il mare, seaworthy ship; viaggiare per mare, to travel by sea // uomo in mare!, man overboard! // è una goccia nel mare, it's a drop in the ocean // la questione è ancora in alto mare, the question is still undecided; siamo ancora in alto mare!, we still have a long way to go! // cercare qlcu. per terra e per mare, to hunt high and low for s.o. // portare acqua al mare, to carry coals to Newcastle // promettere mari e monti, to promise wonders // ha gettato a mare anche il lavoro per seguirla, he even threw up his job to follow her2 (geogr.) Mare, Sea: il Mare Adriatico, the Adriatic Sea; il Mar Baltico, the Baltic Sea; il Mar Caspio, the Caspian Sea; il Mare dei Caraibi, the Caribbean Sea; il Mare del Giappone, della Cina, the Japan, China Sea; il Mare Jonio, the Ionian Sea; il Mare Mediterraneo, the Mediterranean Sea; il Mar Morto, the Dead Sea3 (luogo sul mare) seaside: abbiamo conosciuto parecchia gente al mare, we met a lot of people at the seaside; l'anno scorso andammo al mare per le vacanze, last year we went to the seaside for our holidays4 (astr.) (della Luna o di altri corpi celesti) mare*, sea: mare lunare, lunar sea; il Mare della Tranquillità, Sea of Tranquillity5 (fig.) (quantità smisurata) flood, sea; host; (moltitudine) hordes (pl.), crowds (pl.): un mare di gente, crowds of people; un mare di guai, big trouble: trovarsi in un mare di guai, to be in big (o deep) trouble; un mare di sangue, a sea of blood6 frutti di mare, seafood, shellfish: (cuc.) spaghetti ai frutti di mare, spaghetti with a seafood sauce.* * *['mare]1. sm1) (gen) seamare calmo/mosso/grosso — calm/rough/heavy sea
una vacanza al mare — a holiday beside o by the sea, a seaside holiday
andare al mare — (in vacanza) to go to the seaside
di mare — (brezza, acqua, uccelli, pesce) sea attr
2.* * *['mare]sostantivo maschile1) seavia mare, per mare — by sea, by water
in alto mare — on the open o high seas, offshore; fig. offshore
siamo ancora in alto mare — fig. we still have a long way to go
prendere il mare — to go to sea, to put (out) to sea
2) (zona costiera) seasideandare al mare — to go to the seaside o sea
3) fig. (grande quantità) sea, ocean••cercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti — to hunt high and low for sth
* * *mare/'mare/ ⇒ 27sostantivo m.1 sea; via mare, per mare by sea, by water; in alto mare on the open o high seas, offshore; fig. offshore; siamo ancora in alto mare fig. we still have a long way to go; essere in mare to be at sea; mettersi in mare to take to the sea; prendere il mare to go to sea, to put (out) to sea; uomo in mare! man overboard! acqua di mare seawater; Mar Mediterraneo Mediterranean Sea; Mar Morto Dead Sea; Mare del Nord North Sea; Mar Rosso Red Sea3 fig. (grande quantità) sea, ocean; un mare di guai a heap of trouble; un mare di gente a crowd of people; un mare di lacrime floods of tearscercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti to hunt high and low for sth. -
17 dueño
m.owner, master, freeholder, landlord.María propuso su casa para la fiesta Mary proposed her house for the shindig.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (propietario) owner■ ¿quién es la dueña? who is the owner?2 (de casa, piso - hombre) landlord; (mujer) landlady\hacerse dueño,-a de la situación figurado to get the situation under controlser dueño,-a de sí mismo,-a to be self-possessedser muy dueño,-a de figurado to be entirely free todueño y señor lord and master* * *(f. - dueña)noun1) landlord / landlady2) master / mistress3) owner* * *dueño, -aSM / F1) (=propietario) [de casa, coche, perro] owner; [de negocio] owner, proprietor/proprietress; [de pensión, taberna] landlord/landlady¿quién es el dueño del caballo? — who is the owner of the horse?, who owns the horse?
2)ser dueño de: ser dueño de la situación — to be the master of the situation, have the situation in hand
hacerse dueño de algo — to take over sth, take control of sth
* * *I- ña adjetivo1) [ser] ( libre)dueño de + inf — free to + inf, at liberty to +inf (frml)
eres muy dueño de hacer lo que te parezca — you're free o you are perfectly at liberty to do what you like
2) [ser] ( indicando control)IIla policía se hizo dueña de la situación — the police brought the situation under control o gained control of the situation
- ña masculino, femeninoa) (de casa, pensión) (m) owner, landlord; (f) owner, landlady; ( de negocio) (m) owner, proprietor; (f) owner, proprietress¿tiene dueño esto? — does this belong to anyone?
b) ( de perro) owner* * *= owner, landlord.Ex. The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.----* cambiar de dueño = change + hands.* cambio de dueño = change of hands.* dueño de la casa = householder.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* * *I- ña adjetivo1) [ser] ( libre)dueño de + inf — free to + inf, at liberty to +inf (frml)
eres muy dueño de hacer lo que te parezca — you're free o you are perfectly at liberty to do what you like
2) [ser] ( indicando control)IIla policía se hizo dueña de la situación — the police brought the situation under control o gained control of the situation
- ña masculino, femeninoa) (de casa, pensión) (m) owner, landlord; (f) owner, landlady; ( de negocio) (m) owner, proprietor; (f) owner, proprietress¿tiene dueño esto? — does this belong to anyone?
b) ( de perro) owner* * *= owner, landlord.Ex: The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.
Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.* cambiar de dueño = change + hands.* cambio de dueño = change of hands.* dueño de la casa = householder.* dueño del mundo, el = cock-of-the-walk.* dueño de puesto de mercadillo = stall-holder, market trader.* * *eres muy dueño de hacer lo que te parezca con tu dinero you're free o you are perfectly at liberty to do as you see fit with your moneyB [ SER](indicando control): fueron dueños de la situación en todo momento they had the situation under control at all times, they were in control of the situation at all timesla policía se hizo dueña de la situación the police brought the situation under control o gained control of the situationno era dueño de sí mismo he was not in control of himselfmasculine, feminine1 (de una casa, pensión) ( masculine) owner, landlord; ( feminine) owner, landlady; (de un negocio) ( masculine) owner, proprietor; ( feminine) owner, proprietressentra aquí como si fuera el dueño y señor he walks in here as if he owned the placesi no tiene dueño me la quedo if it doesn't belong to anyone I'll keep itlos piratas eran los dueños de los mares the pirates were masters of the high seas2 (de un perro, gato) ownerCompuestos:● dueño de casa, dueña de casamasculine, feminine ( AmL) (propietario) householder; (en una fiesta) ( masculine) host; ( feminine) hostesslos dueños de casa perdieron 3 a 0 ( Dep) the home team lost 3-0* * *
dueño◊ -ña adjetivo
1 [ser] ( libre) dueño de hacer algo free to do sth, at liberty to do sth (frml)
2 [ser] ( indicando control): ser dueño de algo to be in control of sth;
hacerse dueño de algo to gain control of sth
■ sustantivo masculino, femenino
(f) owner, landlady;
( de negocio) (m) owner, proprietor;
(f) owner, proprietress;
( en fiesta) (m) host;
(f) hostess
dueño,-a sustantivo masculino y femenino
1 owner
2 (de un hostal, casa alquilada) (hombre) landlord, (mujer) landlady
♦ Locuciones: hacerse dueño de, to take over: se hizo dueño de la casa, he took over the house
no era dueña de la situación, she wasn't in control of the situation
ser dueño de sí mismo, to be self-possessed
ser muy dueño: eres muy dueño de pensar lo que quieras, you have every right to think whatever you like
' dueño' also found in these entries:
Spanish:
denunciar
- dueña
- editor
- editora
- labrador
- labradora
- restituir
- retornar
- tener
- comerciante
- señor
English:
change
- destiny
- hard
- landlord
- lion
- own
- owner
- self-composed
- self-possessed
- farmer
- hand
- householder
- land
- master
- news
- possessor
- proprietor
- publican
* * *dueño, -a nm,f[propietario] owner; [de casa alquilada] landlord, f landlady;cambiar de dueño to change hands;hacerse dueño de algo [hacerse propietario de] to take possession of sth, to acquire sth;[dominar] to take control of sth;al morir el padre se hizo dueño de la tienda when his father died he took over the shop;rápidamente se hizo dueño de la situación he quickly took control of the situation;ser dueño de [ser propietario de] to own, to be the owner of;[tener dominio de] to have control over;¿tú eres (el) dueño de esta bici? are you the owner of this bike?;no era dueño de sus actos cuando te agredió he wasn't responsible for his actions when he attacked you;(el) dueño y señor de algo (the) lord and master of sth;Napoleón se convirtió en (el) dueño y señor de Europa Napoleon became the undisputed ruler of Europe;parecía el dueño y señor del negocio he looked as if he owned the place;ser dueño de sí mismo to be self-possessed;ser (muy) dueño de hacer algo to be (completely) free to do sth;eres muy dueño de venir a la hora que te plazca you are completely free to come and go as you pleaseAm dueño de casa host* * *m, dueña f2:eres muy dueño de hacer lo que quieras you are free to do as you wish, you are your own master;hacerse dueño de la situación take command o control of the situation;no ser dueño de sí mismo be out of control;no ser dueño de sus actos not be responsible for one’s actions* * *dueño, -ña nmf1) : owner, proprietor, proprietress f2) : landlord, landlady f* * *dueño n1. (en general) owner2. (de casa alquilada) landlord -
18 владычица морей
1) History: Mistress of the sea, Mistress of the seas, queen of seas2) Greek: Amphitrite -
19 быть владычицей морей
General subject: be mistress of the sea (о державе), be mistress of the seas (о державе), to be mistress of the sea (s) (о державе)Универсальный русско-английский словарь > быть владычицей морей
-
20 sea
/si:/ * danh từ - biển =by sea+ bằng đường biển =mistress of the seas+ cường quốc làm chủ mặt biển =sea like a looking-glass+ biển yên gió lặng - sóng biển =to ship a sea+ bị một ngọn sóng làm ngập (tàu...) - biển (khoảng rộng như biển); nhiều (về số lượng) =a sea of flame+ một biển lửa =seas of blood+ máu chảy thành sông; (nghĩa bóng) sự chém giết tàn nhẫn =a sea of troubles+ nhiều chuyện phiền hà !at sea - ở ngoài khơi - (nghĩa bóng) hoang mang, bối rối, không hiểu ra thế nào, không biết làm thế nào !to go to sea - trở thành thuỷ thủ !to follow the sea - làm nghề thuỷ thủ !to put to sea - ra khơi !half seas over - quá chén
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mistress of the seas — Britain … English contemporary dictionary
mistress — [mis′tris] n. [ME maistresse < OFr, fem. of maistre,MASTER] 1. a woman who rules others or has control, authority, or power over something; specif., a) a woman who is head of a household or institution b) Chiefly Brit. a female schoolteacher 2 … English World dictionary
mistress — mistressed, adj. mistress ship, n. /mis tris/, n. 1. a woman who has authority, control, or power, esp. the female head of a household, institution, or other establishment. 2. a woman employing, or in authority over, servants or attendants. 3. a… … Universalium
mistress — /ˈmɪstrəs / (say mistruhs) noun 1. a woman who has authority or control; the female head of a household or some other establishment. 2. a woman employing, or in authority over, servants or attendants. 3. a female owner, as of a slave, horse, dog …
mistress — mis•tress [[t]ˈmɪs trɪs[/t]] n. 1) a woman who has authority, esp. the female head of a household or the like 2) a woman employing servants or attendants 3) a female owner of an animal, or formerly, a slave 4) a woman who has a continuing sexual… … From formal English to slang
The Acharnians — The tipsy god: sculpture by Michelangelo. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is based on Alan Sommerstein s translation.[2] … Wikipedia
The Boats of the "Glen Carrig" — Infobox Book | name = The Boats of Glen Carrig title orig = translator = image caption = dust jacket of The Boats of Glen Carrig author = William Hope Hodgson illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre … Wikipedia
mistress-ship — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌship noun : the condition or position of a mistress she was looking forward to her mistress ship of the robes Israel Zangwill achieved the mistress ship of the seas appointed to the mathematics mistress ship … Useful english dictionary
The General in His Labyrinth — Infobox Book name = The General in His Labyrinth title orig = es. El general en su laberinto translator = Edith Grossman Front jacket cover of the first (US) hardback edition of the book s translation image caption = author = Gabriel García… … Wikipedia
The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… … Wikipedia
The Buccaneers (TV series) — The Buccaneers was a 1956 Sapphire Films television drama series for ITC Entertainment, networked by CBS in the US and shown on ATV and selected ITV companies in the UK.Starring Robert Shaw as Dan Tempest, the series, aimed at children, followed… … Wikipedia